طرق سهلة لتوطين (تعريب) واجهة موقعك

ترتيب الوحدة حسب الأهمية: 
40
تنشيط الوحدة: 
ادر/بناء الموقع/الوحدات/ ثم حدد المربع الموجود على شمال اسم الوحدة الجديدة
مكان التنزيل: 
sites\all\modules
الشرح: 

الهدف الأساسي من هذه الوحدة هو توفير طرق سهلة لتوطين (تعريب) واجهة موقعك, لتحقيق ذلك, فهي توفر السمات الثلاث التالية:

  1. محرر التوطين يتيح لك ترجمة السلاسل مباشرتاً و ذلك باستخدام أجاكس
  2. نشر ترجمة المقطع المترجم بشكل فوري على Localization server خادم التوطين في حال إنتمائك لفريق الترجمة و حصولك على الصلاحيات المناسبة ليستفيد منه مجتمع دروبال العربي
    ملاحظة : لن نستطيع استعمال هذه الخاصة لأن مسؤل الترجمة العربية الحالي يرفض إنشاء خادم توطين اللغة العربية للمزيد من المعلومات راجع صفحة النقاش Add Arabic language to l.d.o
  3. أدوات لإعادة استيراد حزم الترجمة

كتب المهندس Gábor Hojtsy مسؤل النسخة السادسة و مؤلف هذه الوحدة مقال بعنوان إضفاء الطابع المحلي على موقعك أصبح الآن أسهل يشرح فيه بالفيديو طريقة استعمال هذه الوحدة الرائعة

الوحده بالفعل مميزه وهناك

الوحده بالفعل مميزه وهناك وحدات اخرى مشابهه لها في عملها
لكن ليه ننتظر شخص واحد يتفضل عليها متى ما سمح له وقته !! هل يعقل ترجمة دروبال ترجع لمسؤل واحد بدون وجود فريق جدي في العمل ؟

بإذن الله راح اكتب مدونه عن جميع ارائي في تعريب دروبال وانتقادي له قريب

صورة Ifadah

السلام عليكم ماذا لو رفعنا

السلام عليكم

ماذا لو رفعنا الترجمة على سيرفر آخر غير drupal.org ?
هنا مثلا
وقمنا بتعديل الوحدة بحيث ترتبط مع هذا السيرفر
هل يمكن هذا مارأيكم؟

الترجمة العربية لدروبال
http://ifadah.net

هذا هو المطلوب وسبق ونبهت

هذا هو المطلوب وسبق ونبهت اخونا خالد الحوراني في مدونة الويب 2 عند محاولة جمع فريق عمل لتعريب دروبال مهما كان عدد الفريق يبقى مجهودات شخصيه غير دائمه دروبال وفرت لنا امكانيات ليه ما نستغلها ؟

فيه اضافات للوحده هذي مربوطه بسيرفرات ثانيه غير دروبال بالامكان الاستفاده منها تترك مفتوحه للجميع بخصوص اضافة تعريبهم بدون تعديل من الغير الا من قبل فريق التعريب ويوضح للي بيرسل تعريبه ان فيه ضوابط منها السماح للفريق بتعديل بعض العبارات حتى تناسب لغتنا العربيه ويفتح نقاش حولها في موقع الفريق بكذا انتم ضمنتم الاستمراريه لان مستخدمين دروبال في تزايد مستمر وعدم انتهاء التعريب لمجرد شخص واحد صارت له ضروف واعتزاله الانترنت مثل ما حصل في دروبال 6 تأخر كبير في طرح التعريب والسبب انها مجهودات فرديه

صورة Ifadah

لم اجد الاضافات التي تمكن من

لم اجد الاضافات التي تمكن من تغيير السيرفر الرسمي؟
اظن يجب التعديل في الوحدة نفسها بحيث تتصل مع السيرفر الذي نحدده لنصل الى التالي:

- سيرفر رئيسي نضع فيه كل الترجمات المنقحة يكون متاحا لكل المواقع لتحدث ترجمتها منه

- ايضا يمكن للمواقع الاخرى ارسال ترجماتها الاضافية لكن لاتعتمد في السيرفر الرئيسي حتى تتم مراجعتها

____________________
اخي لؤي
ياريت يكون ترتيب التعليقات في كل الموقع تماما كما في هذا الموضوع اقصد يكون الاقدم اولا (مع ربط الردود بالتعليق)
بصراحة في اقسام اخرى لاتستطيع التمييز بين من رد ومن علق

- امر آخر الموقع يظهر بدون تنسيق في متصفح اكسبلورر 8

الترجمة العربية لدروبال
http://ifadah.net

صورة لؤي آغا

أفضل عدم تغير أي رابط أما

أفضل عدم تغير أي رابط
أما بالنسبة لمشكلة انترنت اكسبلور على ما يبدو بأني حذفت ملف أثناء عمليات الشطف و التنظيف سأحاول تعديل الوضع يوم الجمعة إذا صار عندي وقت أرجو المعذرة
قمت بإضافة رابط لموقع إفادة على صفحات الوحدات المترجمة و طلبت إضافتها في الإصدارات القادمة

صورة Ifadah

الله يعطيك العافية بالفعل أمس

الله يعطيك العافية
بالفعل أمس حملت النسخة الجديدة من باث اوتو وكان فيها الترجمة العربية
وقد قمت بتحديث ترجمة الوحدة لتتناسب مع النسخة الجديدة

الترجمة العربية لدروبال
http://ifadah.net

صورة لؤي آغا

اليوم حدثت الموقع نحو النسخة

اليوم حدثت الموقع نحو النسخة الجديدة 6.16 و سأهتم بمشاكل التيم
عندما نترجم وحدة علينا تبليغ المسؤل عن الوحدة و إعطائه نسخة عن الترجمة لإضافتها على الاصدار الجديد بقي وحدة addthis سأحاول إضافتها

صورة Ifadah

هناك بعض الوحدات تم اصدار

هناك بعض الوحدات تم اصدار نسخة جديدة مثل باث اوتو وهذا قد يضيف بعض المقاطع لذلك قمت بتحديث الترجمة
يبدو انه من الافضل اضافة الترجمة الجديدة عند اصدار نسخة جديدة من الوحدة

----------
لاحظت سرعة في تحميل الموقع بعد التحديث يبدو ان المشكلة حلت تماما

الترجمة العربية لدروبال
http://ifadah.net